Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
xensyria
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - xensyria
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 3 de proksimume 3
1
394
Font-lingvo
Et je monte une entreprise ...
Et je monte une entreprise d'installation en Mongolie, avec 3 ingénieurs et 2 techniciens. La société est en cours d’enregistrement auprès de l’autorité.
J’ai besoin dans un premier temps de 4 kits panneaux solaires prêts à installer pour une durée de test de 3 semaines. Puis après le test je dois représenter mon dossier à l’état. À cause des conditions météorologiques, je suis un peu pressé sur les périodes de test. Pour cela pouvez-vous répondre dans les plus brefs délais à mes questions, s’il vous plaît?
Kompletaj tradukoj
Mongolian Solar Panel Installation Business
142
Font-lingvo
サイコãƒãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã®éŠã³ã‹ãŸ
サイコãƒãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã®éŠã³ã‹ãŸ
ã¯ã˜ã‚ã«
éŠã¶äººæ•°â‹¯1人 用æ„ã™ã‚‹ã‚‚ã®â‹¯ã‚µã‚¤ã‚³ãƒ1個
ã“ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚µã‚¤ã‚³ãƒã‚’使ã£ã¦ã€ãƒªãƒ³ã‚¯ãŒæ¬¡ã€…ã«æ•µã‚’倒ã—ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†
ムを集ã‚ã€æœ€å¾Œã®æ•µâ€œã‚¬ãƒŽãƒ³â€ã‚’倒ã™ã‚²ãƒ¼ãƒ ã§ã™ã€‚
※ã“ã®å•†å“ã«ã‚µã‚¤ã‚³ãƒã¯å…¥ã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。
From the Legend of Zelda: A Link to the Past Barcode Battler card set instruction manual.
May include technical terminology (cards, e.g. "Ganon" and other elements from "Legend of Zelda: A Link to the Past").
Original scan includes furigana and in case of transcription mistakes (has been proofread, but corrections would be appreciated if found):
http://barcodebattler.co.uk/scans/Japan/LegendOfZelda/M2.jpg
335
Font-lingvo
ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒˆãƒ©ãƒ¼ï¼©ï¼©å°‚用カードソフト
ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒˆãƒ©ãƒ¼ï¼©ï¼©å°‚用カードソフト
C2モードã®éŠã³ã‹ãŸ
1.本体ã®ï¼ˆï¼£ï¼’)モードをé¸ã³ã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™ã€‚
2.2枚ã®ä¸»äººå…¬ã‚«ãƒ¼ãƒ‰ã‚’カードインï¼
  リ ン クï¼æˆ¦å£«ã‚«ãƒ¼ãƒ‰
  リんク(é”法)ï¼é”法使ã„カード
 ※最åˆã«â€œãƒªãƒ³ã‚¯ã‚«ãƒ¼ãƒ‰â€ã‚’入力ã—よã†ã€‚
3.ã“ã‚Œã§æˆ¦é—˜æº–備OKï¼
※ãã‚ã—ã„æ“作方法ã¯ã€ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒˆãƒ©ãƒ¼ï¼©ï¼©ã«
ã¤ã„ã¦ã„る「å–扱ã„説明書ã€ã‚’見よã†ï¼
(ã¯ã˜ã‚ã®ãƒ‘スコード入力ã¯ã„ã‚Šã¾ã›ã‚“。)
ã©ã®æ•µã‹ã‚‰æˆ¦ã†ã‹ï¼Ÿã€€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã¯ã©ã‚Œã‚’?・・・・・・
カード1枚1枚ã«ç§˜ã‚らã‚ãŸè¬ŽãŒã€
ã“ã®æˆ¦ã„ã®å‹æ•—ã‚’ä½å³ã™ã‚‹ï¼
å›ã¯æœ€å¾Œã®æ•µã‚’倒るã‹ãƒ»ãƒ»ãƒ»ï¼ï¼Ÿ
From the Legend of Zelda: A Link to the Past Barcode Battler card set instruction manual.
May include technical terminology (cards, "C2 mode" Link, Link(Magic) and other elements from "Legend of Zelda: A Link to the Past").
Original scan includes furigana and in case of transcription mistakes (has been proofread, but corrections would be appreciated if found):
http://barcodebattler.co.uk/scans/Japan/LegendOfZelda/M1.jpg
1